ピエール・・
新約聖書のぺトロに由来するフランス語圏の呼び名。

ドイツ語圏ではペーター。英語圏ではピーター。もちろん、わが日本では池畑慎之介☆。
そして、ロシアじゃ大帝でお馴染みのピョートルと呼ばれているんだぜ! オッたまげた~。

そんなおっさんピエールの・・・もとい、ピエールおじさんプレゼンツ。
その名もまんまの「ピエールおじさんのシュガーラスク」は激ウマ過ぎて泣けてきます!

星三つ!さすが、我らのやおきん さん!
その美しさはエル・シド・ピエール君の個人技クラス。
その美味しさはミシ○ランガイドに載っても良い(と、筆者が思う)クラス。

そしてピエールおじさん。あなた可愛すぎ!
ジ○ムおじさんと契ってないですか?義兄弟辺りの契りを?
 DSC_0667
(ピ、ピエールおじさん・・・カワユス・・・)

日本が誇る「やおきん」は、自社の工場を持たずに企画・販売に特化した、ファブレス企業であり(有名どころでは菓道(キャベツ太郎など)・リスカ(うまい棒)が製造、やおきんが販売)、この「ピエールおじさん」も製造はベトナム企業なんですよね!

 ベトナムにとってフランスは旧宗主国。

そんな背景を含め、フランス読みの「ピエール」で来るとは・・・・もう感服以外、筆者にできる術はナイチンゲールです。

ナイチンゲールさん・・・
21世紀のクリミア半島情勢は最悪です。馬鹿につける薬はないとは重々承知ですが、何とかできないもんですかねぇ・・
 DSC_0669
(この高き完成度を誇るラスクが4枚入り。頬っぺた激おち)

「メルシー!!!」って叫びたくなるラスクが4枚入って30円也。

駄菓子の世界もグローバル。まさにそれを感じる究極フレーバー。

お?
国際言語・英語が側面に書かれてやないですか?
DSC_0670
(Sugar Ruskラッシュ。おいおい、これはスゲーぞ!)

側面に描かれし英語群は、連続Sugar Rusk砲でした・・・
それはそれでスゲー!

筆者が敬愛するマルチタレント・ピエール瀧 さんとラジオ「TBSラジオ たまむすび」で共演した際、持参すればよかった・・・と心の底から思う「ピエールおじさんのシュガーラスク」。

とにかく、激ウマ・激スゴなんで、見つけたら是が非に買い込むべし!

やおきんさん。
今までも、これからも。おいしく・楽しい駄菓子で世界を明るくしてくださいね!!!!